
Workshop Inscription
Tadoussac, Quebec
2025
Are you passionate about the health of our oceans and looking for concrete ways to help protect them? Don’t miss this unique opportunity to take part in a series of engaging workshops dedicated to marine conservation.
On the agenda: inspiring discussions with leading experts – marine biologists, scientific divers, plastic pollution specialists, and many more. These sessions will give you the chance to better understand current challenges, discover innovative initiatives, and explore practical actions that anyone can take.
Whether you're a professional, a student, an engaged citizen, or simply curious, these workshops are for you!
Vous êtes passionné·e par la santé de nos océans et vous cherchez des moyens concrets pour les protéger ? Ne manquez pas cette occasion unique de participer à une série d’ateliers captivants dédiés à la conservation marine.
Au programme : des discussions inspirantes avec des experts de renom — biologistes marins, plongeurs scientifiques, spécialistes de la pollution plastique, et bien d’autres encore. Ces sessions vous permettront de mieux comprendre les enjeux actuels, de découvrir des initiatives innovantes, et d’explorer des actions concrètes que chacun peut mettre en œuvre.
Que vous soyez professionnel·le, étudiant·e, citoyen·ne engagé·e ou simplement curieux·se, ces ateliers sont faits pour vous !
Workshops
-
AM
Maritime traffic, impact mitigation, labels: towards sustainable coexistence
The St. Lawrence River is one of the busiest maritime corridors in North America. Each year, thousands of commercial vessels, cargo ships, tankers, and cruise ships transit its waters to serve the ports of Quebec and Canada.
In response to various challenges, several measures have been implemented: voluntary vessel speed reductions, marine protected areas, and scientific monitoring of whale populations.
Better coexistence with these ocean giants also means rethinking the way we navigate.
Chairwoman: N. Gandilhon (Director of NG Expertise & Research) & Véronique Trudeau (Program Manager at Green Marine)
-
AM
Development for sustainable fisheries
Fisheries play a vital economic and cultural role in the St. Lawrence Estuary and Gulf. However, certain fishing practices can pose risks to humpback whales, particularly due to fixed gear such as traps and nets.
In response to these challenges, several solutions are emerging: the use of low-risk ropes, ropeless fishing systems, seasonal modifications of fishing zones, and collaborations with fishers to develop practices that are safer for marine wildlife. Coexisting with whales also means innovating for more responsible fishing.
Chairpersons: Lyne Morissette, director M-Expertise Marine, and Eloïse Lemaire, project manager at Merinov
-
PM
New methods and technologies: ADNe, satellite images and AI dedicated to acoustics and photos datasets
Chairpersons: J.-L. Jung, E. Charry Tissier and O. Adam
-
PM
Connecting to protect better: MPAs, cooperation and action networks for sustainable coexistence
Marine Protected Areas (MPAs) are designated zones in the ocean where conservation measures are implemented to protect biodiversity, sensitive habitats, and endangered species. They aim to restrict certain human activities such as industrial fishing, oil exploration, or maritime traffic.
Important Marine Mammal Areas (IMMAs) are areas identified by experts as critical to the survival and well-being of marine mammals due to their role in feeding, reproduction, or migration.
Chairpersons: Valérie Collin (vice-president de Cétamada) and Jérôme Couvat (scientific coordinator at the French Agoa Sanctuary)
Inscription
By registering for the conference, you automatically gain access to the workshops, so there's no need to sign up here. For those who aren’t registered to the congress and only want to assist to the workshop day, a registration form will soon be available.
En vous inscrivant au congrès, vous avez automatiquement accès aux ateliers — il n’est donc pas nécessaire de vous inscrire ici.
Pour celles et ceux qui ne sont pas inscrits au congrès et souhaitent uniquement participer à la journée d’ateliers, un formulaire d’inscription sera bientôt disponible.
**Payments are made in euros. Canadian-dollar amounts are approximate and for reference only; actual charges may vary with daily exchange rates.**
Les paiements sont effectués en euros. Les montants en dollars canadiens sont approximatifs et donnés à titre indicatif seulement; les frais réels peuvent varier selon le taux de change quotidien.